PDF-Leseproben: (bitte auf den  jeweiligen Titel klicken)

KLB2–Leseprobe, 2. Aufl. 2010
KLB1–Leseprobe, 3. Aufl. 2009
vHLB1–Leseprobe, 1. Aufl. 2009

Online bestellen

Gratis-Zusätze & errata

 

NEU:  Erweiterung der Kanji-Standardliste in KLB1 (2010)

Neueste Änderungen:

oboeru-yomu-kakuBand 1KanjiGym LightKanjiGym Light – EnglishBand 2
Hanzi (chin.)
externer Link zum Klostermann-Verlag

Klostermann-Verlag

a_kana1

Stand: 24. August 2010

Die Kanji lernen und behalten 1
Bedeutung und Schreibweise der japanischen Schriftzeichen

Die Kanji lernen und behalten 1 ist die deutschsprachige Adaption des Lehrbuch-Klassikers “Remembering the Kanji I” von Prof. Dr. James W. Heisig, Institute for Religion and Culture an der Nanzan-Universität in Nagoya, Japan.

Klappentext:
“Wer die japanische Sprache beherrschen will, steht vor einer enormen Aufgabe: Er muß die Kanji erlernen, nahezu 2000 Schriftzeichen chinesischen Ursprungs. Was durch jahrelanges verzweifeltes Pauken kaum gelingt, das vermag die revolutionäre Methode dieses Buches innerhalb weniger Monate. Sie führt behutsam in die phantasievolle Welt des bildhaften Gedächtnisses ein, erschließt das Reich der Schriftzeichen anhand kleiner Erzählungen und mnemotechnischer Elemente. Was bisher nicht zu hoffen war – die Kanji lassen sich rasch lernen und behalten, sowohl in ihrer Bedeutung als auch in ihrer Schreibweise.”

KLB1–Leseprobe, 3. Aufl. 2009

3., bearbeitete Auflage 2009

PDF-Leseprobe:
(bitte auf den Titel klicken)

Der englischsprachige Vorläufer von Die Kanji lernen und behalten 1 entstand 1977, seine Gesamtauflage erreicht mittlerweile Bestseller-Niveau. Prof. Heisig sah sich mit Anfang 30 und ohne jede Kenntnisse des Japanischen aus beruflichen Gründen vor das Problem gestellt, so schnell wie möglich den gesamten japanischen Standard-Zeichensatz von ca. 2.000 Zeichen zu erlernen. Nach einigem Nachdenken und Systematisieren gelang ihm dies innerhalb eines einzigen Monats. Das durfte zu jener Zeit als Weltrekord gelten, ist seitdem aber von etlichen Schülern nachgeahmt worden.

Auf vielfachen Wunsch legte Prof. Heisig die von ihm verwendete Methode in einem Buch nieder: Remembering the Kanji war entstanden. Näheres zur Entstehungsgeschichte erfahren Sie im Interview mit James W. Heisig.

Allerdings zeigte sich, daß die Heisig’sche Methode eng an das muttersprachliche Vorverständnis geknüpft ist. Aus diesem Grunde ist Remembering the Kanji mittlerweile ins Französische, Spanische und jetzt auch Deutsche übertragen worden (siehe hier). Weitere Übertragungen ins Portugiesische, Russische, Niederländische und Arabische sind in Vorbereitung.

Jeder Adaptionsprozess des Buches ist aufwendig und langwierig. Dies liegt in erster Linie am Erfordernis, die ideale Bezeichnung (das “Schlüsselwort”) für jedes der Schriftzeichen herauszuarbeiten. Das Layout und der Satz sowie das Verfassen der umfangreichen Indizes treten hinzu.

Erlernen auch Sie mit Die Kanji lernen und behalten 1 die Kanji innerhalb bisher nicht für möglich gehaltener Zeit! Beispiele für das Lesen der Kanji finden Sie hier. Die im Buch verwendete Methode finden Sie unter diesem und diesem Link illustriert.

Falls Sie mehr über Die Kanji lernen und behalten 1 erfahren möchten, oder das Lernen anhand der ersten 172 Kanji selbst ausprobieren wollen, empfehlen wir Ihnen die umfangreiche PDF-Leseprobe von Band 1. Probieren Sie auch die Gratis-Lernsoftware KanjiGym Light, um Ihren Erfolg zu überprüfen!

Band 1 von Die Kanji lernen und behalten ist bewusst als Studienbuch angelegt, das man während des Lernprozesses mit sich führen kann. Dementsprechend hohe Anforderungen hat der Verlag an Papier und Bindung gestellt.

Daten zum Buch:
Format: 12,3 x 20 x 2,2 cm
Gewicht: ca. 500g
Umfang: 512 Seiten
Einband: Kartoniert/broschiert

Band 1 von Die Kanji lernen und behalten erschien ursprünglich 2005 im Verlag Vittorio Klostermann, Frankfurt am Main. Inzwischen ist das Buch in 3., bearbeiteter Auflage (2009) erhältlich. Eine kostenlose Zusatzdatei fügt dem Buch die im Jahr 2010 neu zugelassenen Standard-Zeichen hinzu.